。。。I should note that I’ve decided to stick with “organization”/”organizational”/”organize” (American spelling) since the programme title is spelled with “z” rather than “s”. Other than that I have made sure to stick to British spelling.。。。
。。。An excerpt from his message. He is so scrupulous and professional!
。。。Jakob: I really appreciate your support and benefit from your guidance and good thinking. Thank you for your patience again! I will let you know how my application goes.
客服解决问题及时得当,服务态度好。
内容直译,简洁明了。感谢!
NICE
。。。I should note that I’ve decided to stick with “organization”/”organizational”/”organize” (American spelling) since the programme title is spelled with “z” rather than “s”. Other than that I have made sure to stick to British spelling.。。。
。。。An excerpt from his message. He is so scrupulous and professional!
。。。Jakob: I really appreciate your support and benefit from your guidance and good thinking. Thank you for your patience again! I will let you know how my application goes.
NICE
信 达 雅
再表深谢!