香港理工大学翻译与传译文学硕士学位课程 (MATI) 是一基础广泛的课程,针对公私营机构强大的需求,强化学生的专业知识与职业技能。 香港理工大学翻译与传译文学硕士学位课程旨在:通过团队协作,促进跨文化及跨语言的交流;提高生学习、翻译及传译的技能;通过经验交流,增强学生对翻译、传译以及中英语言的认知;帮助学生发展事业,为公私营机构提供专业服务。 香港理工大学翻译与传译文学硕士学位课程注重培养学生:准确表达复杂理念的能力;在不同文化和语言环境中,与他人协作完成工作的能力;在繁冗的工作中管理时间,制定计划,实现目标的能力;在双语工作环境中,准确接收、清晰传递信息的能力。 通过香港理工大学翻译与传译文学硕士学位课程的学习,学生将全面地掌握以下专业技能:能够完成高水平的翻译和传译工作;有信心承担高水平的翻译及传译任务;了解翻译理论的前沿及相关实践;灵活运用自动翻译软件;重视翻译及传译专业的价值观与专业操守;掌握翻译及传译的技巧和方法;从职业发展的角度,把握当前翻译研究的核心课题。
学制1.5年,学费153000港币年,9月开学,托福96
课程名 | 英文名 | |
---|---|---|
1 | 翻译的文本和背景 | Translation: Text and Context |
2 | 翻译的语篇与译者 | Translation: Discourse and the Translator |
3 | 传译原则 | Interpreting: Principles |
4 | 传译的连贯性 | Interpreting: Consecutive |
5 | 翻译研究 | Translation Studies |
6 | 高级翻译 | Advanced Translation |
7 | 对比分析 | Contrastive Analysis |
8 | 高级口译 | Advanced Liaison Interpreting |
9 | 计算机辅助翻译 | Computer Assisted Translation |
10 | 高级口译 | Advanced Interpreting |
11 | 专业口译项目 | Specialized Interpreting Programme |
12 | 高级法律翻译 | Advanced Legal Translation |
13 | 高级传媒翻译 | Advanced Translation for Media |
14 | 高级商贸翻译 | Advanced Translation for Business and Commerce |
15 | 论文 | MATI Dissertation |
芝士圈专业留学顾问将根据十多年的服务经验,借助120,000+份历届申请案例,基于您的背景量身定制,科学、免费地推荐适合您申请的学校,提供专业的建议。
留学道路艰辛,多一份信息,多一分机会,来交个朋友吧!
预约成功!
我们将在一个工作日内联系您,
请保持手机畅通。