伦敦大学亚非学院翻译文学硕士项目结合实用翻译技巧、文化研究以及翻译理论和方法的教学,将开展众多亚非语言与文化的研究,有着明显的项目优势。其中,实用翻译课程是选修课,学生可以选择文化翻译、文化研究或者翻译理论深入学习。项目致力于锻炼学生的翻译方法与实用技能,培养专业翻译人才与自由译者、语言专家、文化研究员等人才,同时也为学生攻读研究型硕士或博士学位做准备。学生能够享受到伦敦大学亚非学院、伦敦大学、伦敦大学学院、大英图书馆、BBC世界服务等图书馆与机构提供的丰富的学习资源以及翻译实践机会。
学制1年,学费20930英镑年,9月开学,雅思7(听力6.5、阅读6.5、写作6.5、口语6.5),托福105(听力23、阅读23、写作23、口语23),PTE 70(听力65、阅读65、写作65、口语65)
课程名 | 英文名 | |
---|---|---|
1 | 语言学论文(翻译理论) | Dissertation in Linguistics (Translation Theory) |
2 | 翻译研究和方法论 | Translation Studies and Methodology |
3 | 翻译理论 | Translation Theory |
4 | 阿拉伯语译英语实用翻译 | Practical Translation Arabic into English |
5 | 英语译阿拉伯语实用翻译 | Practical Translation English into Arabic |
6 | 汉译英实用翻译 | Practical Translation: Chinese to English |
7 | 英译汉实用翻译 | Practical Translation: English to Chinese |
8 | 日译英实用翻译 | Practical Translation: Japanese into English |
9 | 英译日实用翻译 | Practical Translation: English into Japanese |
10 | 翻译文化 | Translating Cultures |
11 | 翻译技术 | Translation Technology |
12 | 字幕翻译概念与实践 | Concepts and Practice of Subtitling |
13 | 韩国文学翻译 | Translating Korean Literature |
芝士圈专业留学顾问将根据十多年的服务经验,借助120,000+份历届申请案例,基于您的背景量身定制,科学、免费地推荐适合您申请的学校,提供专业的建议。
留学道路艰辛,多一份信息,多一分机会,来交个朋友吧!
预约成功!
我们将在一个工作日内联系您,
请保持手机畅通。