华威大学翻译与文化文学硕士项目是2018年秋季推出的新项目,旨在为学生提供翻译理论和实践研究方面的严谨学术训练,探讨跨国和跨文化学术研究的前沿问题,帮助学生应对复杂的跨文化问题。华威大学翻译与文化文学硕士项目注重研究内容,培养学生的综合研究技能,学生可以采用翻译原文并附带分析性评论的形式完成论文。华威大学翻译与文化文学硕士项目不仅仅是一个专业的翻译职业资格能力培养过程,更多的是一个以学术硕士学位要求来培养学生综合能力的项目,致力于帮助学生以成熟的理论意识和实践技能面对将来的职业发展,提高他们作为译者和跨文化领域职员的高效性。
学制1年,学费22340英镑年,9月开学,雅思7,托福100(听力21、阅读22、写作21、口语23),PTE 70(听力59、阅读59、写作59、口语59)
课程名 | 英文名 | |
---|---|---|
1 | 翻译研究的理论与实践 | Translation Studies in Theory and Practice |
2 | 翻译作品集 | Translation Portfolio |
3 | 现代语言研究技能 | Research Skills in Modern Languages |
4 | 论文 | Dissertation |
5 | 跨民族文化 | Trans/national Cultures |
6 | 多种语言 | Multilingualism |
7 | 文学翻译实践 | The Practice of Literary Translation |
8 | 跨越国界 | Crossing Borders |
9 | 中国诗歌与西方读者 | Chinese Poetry and the Western Reader |
10 | 小型新闻出版 | Small Press Publishing |
芝士圈专业留学顾问将根据十多年的服务经验,借助120,000+份历届申请案例,基于您的背景量身定制,科学、免费地推荐适合您申请的学校,提供专业的建议。
留学道路艰辛,多一份信息,多一分机会,来交个朋友吧!
预约成功!
我们将在一个工作日内联系您,
请保持手机畅通。