香港城市大学语文学(语言及法律/语言学/翻译及传译/翻译及语言信息科技)硕士项目旨在:加深学生对语言本质的理解,以及语言给社会文化带来的影响的认识。该课程允许学生学习自己感兴趣的语言学一个具体研究方向进行深入研究,比如语言结构,翻译与传译,语言的应用研究。同时,香港城市大学语文学(语言及法律/语言学/翻译及传译/翻译及语言信息科技)硕士项目提高学生的专业能力,将其培养成语言学专业人才从而更高效的发挥作用。
学制1年,学费156000港币年,8月开学,雅思6.5,托福79,六级450
课程名 | 英文名 | |
---|---|---|
1 | 语言学通用方向 | General Linguistics Stream |
2 | 语言及其应用 | Language and its Applications |
3 | 社会语言与文化 | Language and Culture in Society |
4 | 语音学及音系学 | Phonetics and Phonology |
5 | 句法学与构词学 | Syntax and Morphology |
6 | 语义和语篇 | Semantics and Discourse |
7 | 汉英语法对比研究 | Contrastive Studies of Chinese and English Grammar |
8 | 系统功能语言学 | Systemic Functional Linguistics |
9 | 语言哲学 | Philosophy of Language |
10 | 历史语言学 | Historical Linguistics |
11 | 语言共性与语言类型学 | Language Universals and Linguistic Typology |
12 | 语言学专题研究 | Special Topics in Linguistics |
13 | 粤语的发音、词汇、语法 | The Cantonese Language: Pronunciation, Lexicon and Grammar |
14 | 汉语语法 | Grammar of Chinese |
15 | 语用学 | Pragmatics |
16 | 语义学的高级专题研究语文研究与应用 | Advanced Topics in Semantics Language Studies and Applications Stream |
17 | 语言及其应用 | Language and its Applications |
18 | 社会语言与文化 | Language and Culture in Society |
19 | 心理语言学 | Psycholinguistics |
20 | 社会语言学 | Sociolinguistics |
21 | 语料库语言学 | Corpus Linguistics |
22 | 篇章语言学 | Text Linguistics |
23 | 计算机语言学 | Computational Linguistics |
24 | 计算词典编纂学 | Computational Lexicography |
25 | 计算机辅助语言学习 | Computer-Assisted Language Learning |
26 | 术语学 | Terminology |
27 | 翻译技巧 | Translation Technology |
28 | 人机交互翻译 | Human-Machine Interactive Translation |
29 | 第二语言习得的研究 | Studies of Second Language Acquisition |
30 | 对外汉语教与学 | Learning and Teaching Chinese as a Foreign Language |
31 | 应用语言学研究方法翻译及传译方向 | Research Methodology for Applied LinguisticsTranslation and Interpretation Stream |
32 | 语言及其应用 | Language and its Applications |
33 | 社会语言与文化 | Language and Culture in Society |
34 | 翻译理论 | Theory of Translation |
35 | 翻译方法论 | Translation Methodology |
36 | 口译方法论 | Interpretation Methodology |
37 | 译者双语阅读与写作 | Bilingual Reading and Writing for Translators |
38 | 汉英教学语法 | Pedagogical Grammar: Chinese and English |
39 | 术语学 | Terminology |
40 | 文体与翻译 | Stylistics and Translation |
41 | 翻译中的文化 | Culture in Translation |
42 | 交替传译 | Consecutive Interpretation |
43 | 翻译技巧 | Translation Technology |
44 | 翻译中的语言文学 | Language and Literature in Translation |
45 | 翻译与比较文学 | Translation and Comparative Literature |
46 | 高级口译 | Advanced Interpreting |
芝士圈专业留学顾问将根据十多年的服务经验,借助120,000+份历届申请案例,基于您的背景量身定制,科学、免费地推荐适合您申请的学校,提供专业的建议。
留学道路艰辛,多一份信息,多一分机会,来交个朋友吧!
预约成功!
我们将在一个工作日内联系您,
请保持手机畅通。